sábado, 30 de abril de 2011

Centro de Estudio y Práctica

Dongyu Gatsal Ling
El “Jardín del Autentico Linaje”  es el convento budista tibetano para mujeres fundado por Jetsunma Tenzin Palmo. Ella eligió este nombre como  muestras de agradecimiento a su maestro guía.-  


El convento se inicio en el año 2000 y pronto con la  ayuda
de   voluntarios,  comenzó a tomar forma y recibir a jóvenes 
mujeres de diferentes zonas del Himalaya, quienes como monjas budistas tibetanas comenzaron a recibir enseñanza
capacitación.


En  el convento budista se promocionan los siguientes objetivos:
·  Proporcionar un programa de estudio, meditación y servicio.-
·  Entrenamiento para la integración de los principios del  Dharma a la vida cotidiana y el trabajo
·  Fomentar una vida basada en los votos monásticos y la armonía comunitaria para volver a introducir la orden monástica Bhikshuni.
·  Restablecer la tradición del linaje Drukpa Kagyu y capacitar a monjas como maestras en meditación

martes, 26 de abril de 2011

Maestras Budistas Contemporáneas

Jetsunma Tenzin Palmo
(rama Budismo Vajrayana)
 

En el año 1963, contando con 20 años de edad, viaja desde su ciudad natal, Londres, a la India. Ahí conoce a su maestro y guía Khamtrul 8vo. Rimpoche, quien luego de un breve período de tiempo la ordena, dentro de la tradición del Budismo Tibetano como monja novicia, que para aquel entonces era lo máximo a lo que podía aspirar una mujer.

Así es como Tenzin permanece una larga estadía de 6 años en el monasterio de Khamtrul. Durante este tiempo experimenta la diferenciación ejercida hacia las mujeres, ya que le es restringido el acceso a la información y enseñanzas impartidas para los monjes, manteniéndose fuera de la mayoría de las actividades monásticas.

Por sugerencia de su maestro deja el monasterio para ir a la zona de Lahul, en el norte de la India, los altos Himalayas. Mientras que en el año 1973, con el apoyo de su maestro, recibe en Hong Kong la ordenación completa de bikshuni, siendo una de las primeras occidentales en alcanzarla.

En la vida de Tenzin se inicia una prolongada etapa crítica  cuando decide permanecer viviendo y practicando en una cuerva del Himalaya durante 12 años, los tres últimos en estricto aislamiento, siguiendo las costumbres de la práctica: durmiendo en una caja de madera de meditación y pasando largas temporadas de nieve y bajas temperaturas.-

Luego de estos doce años, en 1988, viaja a Italia y toma la decisión de participar en forma activa en la causa de la igualdad de derecho y oportunidades para las monjas budistas. Siguiendo las sugerencias de su Lama guía, viaja por diferentes países impartiendo charlas, conferencias y recolectando fondos para la construcción de un convento para mujeres budista.- En el año 2000 es inaugurado el Dongyu Gatsal Ling, convento cuyo propósito es brindar educación y capacitación a las mujeres de Tibet y regiones fronterizas del Himalaya.

Como reconocimiento por sus logros espirituales como monja y sus esfuerzos en la promoción de la situación de las mujeres en el budismo tibetano, recibe el título de Jetsunma del linaje Drukpa, liderado por Gyalwang Drukpa XII.-

Tenzin Palmo es una de las seis bikshunis occidentales miembros del Comité formado en el año 2005 fomentado por el Dalai Lama, que trabaja por la igualdad de oportunidades para las monjas budistas.-

mujeresbudistasargentinas


  • “REFLEJOS EN UN LAGO DEL HIMALAYA: BUDISMO DESDE LA EXPERIENCIA”  de Tenzin Palmo, Jetsunma  Editorial Dharma

  • “Una cueva en la nieve” de Vicki Mackenzie Editorial Integral

sábado, 16 de abril de 2011

FUKUDENKAI

La Costura del Manto Budista

En Japón, la costura del manto budista es desarrollada como parte de la práctica budista Zen Soto y Shingonshu por grupos de personas creyentes, practicantes u ordenados, hombres y mujeres,  bajo la dirección atenta de un maestro que guía el trabajo.

Fukudenkai es el término que se asigna a estos grupos y a la práctica que en ellos se realiza.  Los grupos se encuentran distribuidos por diferentes ciudades de Japón y poseen diversas modalidades. En algunos de ellos los participantes se reúnen semanal o mensualmente o bien durante los retiros de costura del manto de Buda que se realizan durante el año.

En estos retiros, que tienen una duración de cinco días aproximadamente, los participantes realizan la tradicional meditación, a la que se suma la confección de uno de los tres kasayas o kesas.  Los maestros Sawaki Kodo y Hashimoto Eko fueron los precursores de esta práctica en tiempos premodernos. Ellos transmitieron esta enseñanza a sus discípulos, y éstos, a su vez, a sus discípulos,  y así hasta nuestros días.

A principios de siglo pasado el maestro Sawaki pudo observar los mantos confeccionados de acuerdo a los lineamientos del monje Jiun Onko, pionero de la escuela Shingon, y, en particular, los mantos de dos monjas  de la cuarta generación del linaje de Jiun. Los mantos de estas  monjas impresionaron tan vivamente al maestro Sawaki que decidió intercambiar enseñanzas. Mientras era instruido por ellas en la práctica de la costura a mano del manto budista, el maestro realizaba la lectura de las enseñanzas del maestro Dogen, el “Kesa Kudoku” y el “Den’e”.


Este acontecimiento fue el comienzo de los grupos de Fukudenkai. Más tarde, algunas discípulas del maestro Sawaki, impresionadas por sus enseñanzas sobre el manto budista, decidieron comenzar la costura de sus propios mantos. Este fue el caso de la monja Kawase Genko quien transmitió esta enseñanza a la mayoría de las monjas que más tarde liderarían casi todos los grupos de Fukudenkai de Japón. Ejemplo de ello son: Okamoto Kobun, responsable del grupo de Ichinomiya, y Kasai Joshin, quien llevó la enseñanza de la costura al San Francisco Zen Center de USA, y, a su vez, instruyó a Mizuno Yaoko, líder del grupo de Tokyo y autora de notas y comentarios sobre los textos del maestro Dogen muy populares entre los participantes de  los grupos Fukudenkai.

Para comprender el espíritu con el que desarrollan la tarea los grupos Fukudenkai, hay que agregar algo que representa el ánimo y estilo que acompaña la costura: los mantos pueden ser para uso propio pero también  para ser entregados como ofrendas u obsequio a monjes, sean de la propia familia o no. En estos casos los mantos se cosen y son donados como los mandalas elaborados por los monjes budistas tibetanos que serán entregados al viento o a las aguas de un río.

mujeresbudistasargentinas

 

Fuente bibliográfica:
Fukudenkai, Sewing the Buddha’s Robe in Contemporary Japanese Buddhist Practice”
Diane E. Riggs
Japanese Journal of Religion and Culture 31/2 311-356 2004

martes, 5 de abril de 2011

Recitación del Sutra del Corazón

HANNYA SHINGYO




El sutra del corazón está dirigido al practicante, al discípulo, pero a su vez a todos los seres.
Forma parte de la serie de texto conocida como los sutras del Prajña paramita, "Perfección de la Sabiduría".