viernes, 25 de febrero de 2011

Mujeres Destacadas en el Budismo

El día 4 de marzo, en la ciudad de Bangkok, Tailandia se llevará a cabo la entrega de los premios 2011 a un grupo de mujeres descadas por actos de valor y determinación en en la historia del budismo.-


Estos premios se entregan desde el año 2002, en forma contínua. Entre varios de sus objetivos se destaca: Movilizar la opinión pública y la acción internacional para promover el papel y la situación de las monjas Theravadas en el sureste de Asia, así como la asistencia a grupos de mujeres  y  niñas en condiciones desfavorables.

 Las categorías son: Activismo por la paz, Difusión del Dharma, Trabajo social y desarrollo comunitario y Práctica de meditación.


miércoles, 23 de febrero de 2011

Ven. Ancestra en Tiempo de Buda

Maha Khema

En la región de Magaha, durante la época de Budha, gobernaba un rey llamado Bimbisara. Se dice que cuando Budha dejó su palacio se encontró con este rey quien le ofreció la conducción de sus  ejércitos, pero Budha lo rechazó, no sin prometer que regresaría a transmitir el conocimiento una vez que lo hubiese alcanzado. 


Bimbisara era un gobernante poderoso y sabio, que mantuvo su reino en constante progreso y bienestar. Khema, cuyo nombre significa “Nirvana”,  pertenecía a una familia aristocrática de la zona de Magadha, y cuando tuvo la edad suficiente se convirtió en la consorte del rey Bimbisara.

Khema gozaba de belleza y encanto inigualables, y así también era su vida. Pasaba sus días rodeada de lujo y abundancia. En varias oportunidades el rey la había invitado a presenciar las enseñanzas que Budha impartía en los alrededores del palacio, pero Khema siempre se negaba. Parecía presentir que las palabras del maestro ponían en peligro su estilo de vida, sus creencias y posesiones.

Pero Bimbisara especuló con los miembros de su corte para inducir a Khema a aceptar la invitación, él sabía como hacerlo. Para ello hizo que los músicos cantasen maravillas de la belleza, paz y armonía que había en la zona donde Budha se encontraba,  y fue gracias a esto que ella aceptó visitarle.

Ataviada con las mejores prendas y joyas llegó al lugar y cuando vio a Budha quiso partir, pero Bimbisara la persuadió a que se sentara y disfrutara del lugar.

Budha comenzó a hablar sin referirse a nada en particular, pero mientras hablaba,  poco a poco, surgió a su lado una bella mujer. Tal era la belleza de la mujer que captó la atención de Khema que quedó sorprendida por los sentimiento de celos y envidia que la mujer le producía, y que ella no  había experimentado nunca. Pero antes de comprender por completo estos sentimientos,  observó que la mujer comenzaba a cambiar. Su  pelo, su rostro, su cuerpo, comenzaban a envejecer, más y más hasta que murió y se transformó en un conjunto de huesos. Khema vio que todos los seres cambiarían y morirían.- Comprendió que su mundo, Bimbisara y hasta ella cambiarían y desaparecerían.

Así fue como Khema, aún vestida con seda y joya penetró en la naturaleza verdadera y se liberó.- Al regresar al palacio comprendió que ya no podía continuar con su vida como lo venía haciendo hasta entonces, fue por eso que pidió a Bimbisara que le permita partir para unirse al grupo de monjes y monjas que seguían a Budha. El rey a pesar del aprecio que sentía hacia su consorte no se negó y Khema al día siguiente se unió a la orden de las monjas que seguían a Budha.

Se dice que solo porque Khema había purificado su corazón y perfeccionado las virtudes en vidas pasadas es que logró la realización completa en forma súbita.- Fue conocida como “la sabía” debido a su amplio grado de comprensión de la naturaleza verdadera. Con el tiempo se convirtió en una de las asistentes más allegadas de Maha Pajapati Gotami.

Como muestra de sabiduría se cuenta la historia entre Khema y el rey de los Kosalas,  Pasenadi. Éste buscando un sabio a quien consultar se encontró con Khema a quien le hizo cuatro preguntas obteniendo siempre la misma respuesta:

P_ ¿Después de la muerte, tiene un iluminado existencia?
K_ El Budha no declaró que un iluminado tiene existencia luego de la muerte

P_ Entonces, un iluminado, ¿no tiene existencia después de la muerte?
K_ El Budha tampoco dijo que después de la muerte un iluminado no tiene existencia

P_ Será pues que un iluminado después de la muerte, ¿existe y no existe?
K_  El Budha no ha declarado que existe y no existe después de la muerte

P_ Entonces se puede decir,  ¿que un iluminado ni existe ni no existe después de la  muerte?
K_ Esto tampoco  Budha lo ha declarado.-

Entonces el rey le dijo “¿Como puede ser que Budha no haya declarado nada al respecto? ¿Cómo puede ser esto?” y Khema le respondió diciendo: “¿Puede un gran matemático saber cuantos granos de arena hay en el río Ganges? o ¿Puede determinar cuantos galones de agua forman los océanos?”. El rey Pasenadi le respondió “No, nadie puede determinarlo”, entonces Khema le dijo: “De la misma forma la respuesta a  vuestras preguntas es profunda, inconmensurable y difícil de desentrañar,  y no se puede explicar en términos de los cinco agregados (forma, sentir, volición, pensamiento, conciencia)”
Se dice que el rey Pasenadi a partir de ese momento decidió que a su derecha se encontraría siempre Khema.   



¡Gracias! María Rosa Maldonado
Adriana Etsuho

                                                                                                     

domingo, 20 de febrero de 2011

12º Conferencia Internacional de la Mujer Budista

Sakyadhita

Asociación Internacional de la Mujer Budista

 

12º Conferencia Internacional  sobre la Mujer Budista

Bangkok, Tailandia

Del 12 al 18 de junio  2011


        Panel de Temas     

  •  Las mujeres budistas de Tailandia
  • Las mujeres budistas del mundo
  • Mujeres líderes budistas
  •  Diversas formas de la Compasión
  • Linaje, Autoridad, Liderazgo
  • Hablando de otras religiones ...
  • Dharma-Samsara: Desafiando los estereotipos
  •  Calentamiento Global: Las mujeres budistas y  la Sostenibilidad Global
  •  Nuevas direcciones para la transformación social budista
  •  Ética y Conciencia
  • Mente en paz, Mundo en paz
  • Revisión del tema bhikkhuni
  • Mujeres Transformando Templos budistas
  • Práctica del Dharma: el budismo Vinculación a las Necesidades Humanas
 Plazo de inscripción: 01 de mayo 2011

miércoles, 16 de febrero de 2011

Ecuánime y Armonioso

             
Sakyadhita
     “Hijas de Buda”                       


Sakyadhita es una asociación internacional de mujeres budistas, creada por mujeres y hombres en el año 1987.
Su objetivo principal es promover la paz mundial
 a través de la práctica de las enseñanzas de Buda.
Para ello busca:
  • Establecer una alianza internacional de la mujer budista
  • Avanzar en el bienestar espiritual y secular de las mujeres del mundo
  • Trabajar por la equidad de género en la educación budista, la formación destructuras institucionales y la coordinación
  • Promover la armonía y el diálogo entre las tradiciones budistas y otros religiones
  • Fomentar la investigación y publicaciones sobre temas de interés para las mujeres budistas
  • Fomentar la acción compasiva social en beneficio de la humanidad
  • Promover la paz mundial a través de las enseñanzas del Buda

jueves, 10 de febrero de 2011

Maestras Budistas Contemporáneas

Charlotte Joko Beck
(rama Budismo Zen)

Breve Entrevista a Joko Beck por Donna Rockwell.
¿Qué edad tenía cuando empezó a meditar?
JB- 39, 40, más o menos

¿Tuvo alguna experiencia de apertura con  la meditación?
JB- No. Claro que tenemos experiencias, pero la práctica no se trata de eso.

¿Podría hablar más acerca de esto?
JB- Me encuentro con toda clase de personas que han tenido toda clase de experiencias, y siguen confundidos y algo perdidos en sus vidas. Las experiencias no son suficiente. Mis estudiantes aprenden que si tienen estas “experiencias”, a mi no me interesa demasiado oír al respecto. Sólo les digo “Si, está bien. No te aferres a eso. Y cómo estás llevándote con tu madre?” De otro modo se quedan trabados allí. No es lo más importante de la práctica.

¿Y puedo preguntarle qué es eso?
JB- Aprender a manejar nuestro ego personal. Ese es el trabajo. Muy, muy difícil.

Sin embargo, parece haber una recompensa, porque uno se siente vivo en vez de muerto.
JB- Yo no diría que es una recompensa. Estás volviendo al origen, podrias decir – lo que siempre fuiste, pero que estaba gravemente cubierto por tus creencias y todos sus sistemas. Y cuando estos se debilitan, sentís gozo. Quiero decir que entonces no es mucho problema lavar los platos, limpiar la casa e ir a trabajar, y cosas así.

Lavar los platos es una gran meditación – especialmente si odiás hacerlo...
JB- Bueno, si tu mente se distrae con otras cosas mientras estás lavando los platos, simplemente volvé a  los platos. La meditación no es algo especial. No es una forma de ser especial. Es tan sólo estar conciente de lo que está ocurriendo.

Y la meditación sentada nos prepara para eso?
JB- Claro. Te da la fortaleza para enfrentar cosas más complejas en tu vida. Cuando te sentás te encontrás más que nada con tu pequeña mente. Eso es relativamente fácil comparado con algunas situaciones complejas que tenemos que atravesar en la vida. Sentarte te da la habilidad de trabajar con tu vida.

Leí sus libros.
Oh leiste. Bueno, deja de leer, de acuerdo?

Que deje de leer sus libros?
JB- Bueno, están bien. Leelos una vez y es suficiente. Los libros son útiles. Pero algunas personas leen durante 50 años, sabés. Y no han comenzado su práctica.

¿Cómo describiría usted el auto-descubrimiento?
JB- En realidad lo que eres es una continua serie de sucesos: bum, bum, bum, bum, uno tras otro. La atención es mantenerse a la par de esos sucesos, viendo tu vida desenvolviéndose como es, no tus ideas sobre ella, no tus imágenes de ella. ¿Entiendes lo que digo?

¿Como definiría usted la meditación?
JB- Conciencia de lo que es, mental y físicamente.

¿Podria completar las frases que siguen …? “la experiencia de la meditación es....”
JB- “...conciencia de lo que es”.

“La conciencia meditativa ha cambiado mi vida de la siguiente manera...”
JB- Ha cambiado mi vida en cuanto a estar más en armonía, más satisfecha, más dichosa y probablemente más útil. Aunque no pienso mucho en esos términos. No me levanto a la mañana pensando que voy a ser útil. En realidad pienso en qué voy a desayunar.

 “Una cosa que aprendí del estar conciente y que quisiera compartir con toda la gente es....
JB- No quiero compartir nada con toda la gente.

¿Con quien quiere compartir?
JB- Con nadie. Yo solo vivo mi vida. No ando por ahí queriendo compartir algo. Eso es extra.

¿Podria hablar un poco más de esto?
JB- Bueno, hay una ligera sombra de piedad que se cuela en la práctica. Ya sabés, “Tengo esta práctica maravillosa, y quiero compartirla con todos”. Hay un error en esto. Probablemente te puedes dar cuenta por ti misma cuál es.

Creo que es algo que tengo que aprender.
JB- Vos y yo sabemos que nada me haría correr más rápido que alguien que se me acerca para tratar de ayudarme. ¿Entiendes lo que quiero decir? No quiero que la gente trate de ayudarme. Sólo quiero vivir mi propia vida.

¿Cree que usted se comparte a si misma?
JB- Si, pero ¿quién es esa?


Traducción: Tamara Schapiro

lunes, 7 de febrero de 2011

Ven. Ancestra en Tiempo de Buda




Maha Pajapati Gotami


Cuando la madre de Siddhartha muere luego de siete días de haber dado a luz a su hijo, su hermana menor, Gotami,  toma bajo su cuidado a su sobrino y se casa con el rey de Kapilavatsu, Suddhodhana, de quien tendrá un niño llamado Nanda y  una  niña llamada  Sundarinanda.-

Siddharta y Nanda crecen juntos en estrecha amistad, aprendiendo conocimientos propio de los reyes. Siddharta,  al llegar a la edad apropiada se casó con la joven  Yasodhara, pero tiempo después dejó el palacio siguiendo su llamado interior. En esa oportunidad Gotami se llenó de tristeza ya que creyó que nunca más verá a su sobrino.-

Luego de unos años Siddharta regresa. Se encuentra con su esposa Yasodhara y con su hijo Rahula.- Pero este regreso no duraría mucho tiempo, Siddhartha había creado una nueva orden religiosa. En esta segunda partida lo acompaña su primo hermano Nanda.  Será entonces cuando a su tía y madre adoptiva,  Gotami, comenzarán a llamarla Pajapati que significa “madre del gran niño”

Pasados unos años el rey Suddhodhana muere dejando a la tribu sin dirección y a Pajapati, Sundarinanda y Yasodhara, solas y sin protección.- Aunque el caso de estas mujeres no es el único: también muchas otras quedaron solas  ya que había comenzado una lucha de poder entre las tribus Kolya y Sakya.-
Luego de la guerra cientos de esposas, madres e hijas se encontraron solas debido a la muerte de los hombres y acudieron a Pajapati Gotami en busca de protección.-

En un otoño Siddharta pasó cerca de Kapilavatsu y su tía tuvo la oportunidad de pedirle que le permitiera unirse al grupo de monjes que lo acompañaban. Siddhartha se negó diciendo que ellas y el resto de las mujeres que la seguían debían quedarse en sus hogares, pero Pajapati replicó que sus hogares ahora estaban vacíos.- No obstante Siddhartha continuó negándose a que las mujeres entrasen en la orden monástica.-

Entonces Pajapati tomó la decisión de cortar su cabello y cambiar su vestimenta. y las mujeres que la acompañaban siguieron. Entre ellas Yasodhara y Sundarinanda. Con sus cabezas afeitadas y vistiendo túnicas color azafrán,  unas 500 mujeres marcharon a pie hacia la ciudad de  Vesali a unos 240 kilómetros de distancia, donde se encontraba Buddha y sus discípulos.  A medida que pasaban por los diferentes poblados que se hallaban en su camino se producía una gran conmoción, muchos fueron los que ofrecieron carros y  bueyes para su traslado y otro tipo de ayuda, pero ellas siempre prefirieron continuar a pie y dormir bajo los árboles.-

Cuando llegaron a Vesali salió a su encuentro el discípulo Ananda. Pajapati rogando pidió que intercediera por ellas ante Buddha, para que aceptase a las mujeres en la orden monástica, aduciendo que sus hogares estaban vacíos y no tenían nada ni nadie por quien velar.-

Entonces Ananda transmitió este pedido a Buddha pero éste continuó negándose, hasta que Ananda en una oportunidad le preguntó si su negativa se debía a que las mujeres no estaban capacitadas para alcanzar el despertar. Buddha rápidamente respondió que no era así, que la causa por la que se negaba a que entrasen en la orden monástica las mujeres estaba relacionada con los problemas que, si las aceptaba, seguramente surgirían en las relaciones familiares dentro de las tribus,  los gobernantes y los reyes.- No obstante, en su silencio interior comprendió la contradicción que albergaban estos pensamientos y pudo finalmente ver la respuesta verdadera con claridad.-

Las mujeres entraron en la orden religiosa siguiendo las reglas que seguían los monjes y otras más creadas específicamente para las monjas.- No obstante Buddha creyó que la orden que había creado tendría solo un tiempo de duración de 500 años debido a este permiso al que había concedido.-

Pajapati Gotami aceptó las reglas sin ningún tipo de oposición ya que estaba muy feliz:  se había mantenido fiel a su destino y había logrado su objetivo.- Tiempo después el rey de Lichchavis construyó en Vesali una residencia para las mujeres de la orden que Budha había creado.-

Maha Pajapati Gotami construyó la puerta por la cual  la mujeres acceden a la práctica del camino del despertar que enseñó Buddha. Vivió muchos años y pudo ver cómo sus aspiraciones se convirtieron en realidad.






Gracias! María Rosa Maldonado
Adriana Etsuho

Maestras Budistas Contemporáneas

Shundo Aoyama
(rama Budismo Zen Soto)
Shundo Aoyama es abadesa del templo Muryo-ji del Aichi Semmon Niso-do, monasterio de formación para monjas Soto Zen. Ha escrito numeroso libros y artículos sobre budismo.


 
"....Todos hemos recibido del Buda el mismo don de la vida. Gracias a la venerable energía de Buda, vivimos y morimos, caminamos o estamos en pie, nos sentamos o tumbamos, experimentamos toda clase de alegrías y aflicciones. Siendo inconscientes de esta verdad, separamos al yo de la gran energía vital del universo y lo colocamos en el centro. A partir de ese momento, pensamos y actuamos según nuestras ganancias y pérdidas, apetencias y rechazos, convirtiéndonos en serpientes venenosas. Si por el contrario, somos conscientes del don de vida ofrecido por Buda y nos liberamos de la coraza que rodea nuestro ser, nos volveremos similares a vacas benéficas..."




Sagesses Bouddhistes - Shundô Aoyama, nonne zen... por vchristophe


Sagesses Bouddhistes - Shundô Aoyama, nonne zen... por vchristophe

domingo, 6 de febrero de 2011

Centro de Estudios y Práctica

Abadía Sravasti


La misión de la abadía es nutrir una floreciente comunidad
monástica donde el aprendizaje y la práctica de las antiguas
enseñanzas de Buda cultivan  la paz en los corazones de
sus residentes, visitantes y, por extensión, en el mundo
en que vivimos


Maestras Budistas Contemporáneas

Thubten Chodron
(rama Budismo Vajrayana)

 


“Practicar el dharma implica tener cierta voluntad de eliminar nuestras faltas, y también, de reconocer nuestras buenas cualidades pero con honestidad y claridad. No tiene nada que ver con sentirnos orgullosos de tener buenas cualidades, ni con deprimirnos por tener faltas”…

“La práctica del dharma también consiste en tener voluntad de cambiar. Si no es así, no tiene sentido que estemos aquí (en el lugar de práctica de meditación). La razón de estar aquí escuchando estas enseñanzas es que estamos buscando algo. Esto significa reconocer que por el momento hay algo con lo cual no estamos del todo de acuerdo. Por tanto, lo que tenemos que hacer es mirar dentro de nosotros mismo…”

“Si vemos algún signo de que surge algún engaño, debemos impedirlo aplicando el remedio apropiado. Vencer los engaños, disminuir la ignorancia e incrementar el conocimiento es el medio de obtener realizaciones. Se dice que volar por el cielo, nadar bajo el agua, y excavar la tierra lo pueden hacer los animales también, así que no son cosas muy asombrosas. Pero si por el contrario nuestras mentes siguen el sendero espiritual, esto es digno de elogio.”

Rev. Thubten Chodrön “Los Factores Mentales” Ediciones Dharma















>